Хлеб. Хлебопекам Древней Греции как считают ученые, мы обязаны происхождением слова «хлеб». Мастера Греции применяли для производства этого продукта горшки специальной формы – клибанос. Готы образовали от этого названия слово «хлайфс», в дальнейшем это слово перешло в язык древних славян, германцев и других народов.
Так, в старонемецкий язык имеет слово «хлайб», которое похоже на «хлеб», украинский «хлиб» и эстонский «лейб».
Багет. Французское слово baguette означает «палка, прут», чему вполне соответствует продолговатая форма батона. А как появился багет? Появлением багета мир обязан... солдатам наполеоновской армии.
Говорят, во время похода на Москву, войска снабжали круглым пшеничным хлебом, его было очень неудобно носить с собой. А узкие батоны удобно помещались в кармане и от них легко было отламывать.
Булка. А вот у булки то же интересная история. Она находится в родстве с... папской буллой. Слово "булка" пришло из польского языка. По-польски bulka (булка) - это уменьшительная форма от слова bula (була) - большой круглый хлеб.
Калач. Хотя слово это славянского происхождения, но и оно связано с круглой формой хлеба от русского слова «коло» - круг или от татарского «калач» - т.е. буквально «будь голоден», или аппетитный.
Сайка. Это слово заимствовано из эстонского языка. С помощью суффикса "ка" эстонское слово „sai" (белый хлеб) превратилось в "сайку", которым у нас обозначают булку из специального теста. Курьезная история связана с появлением саек с изюмом. Историю эту рассказал известный русский журналист Вл. Гиляровский в своей книге "Москва и москвичи". До революции в Москве большой популярностью пользовались изделия булочника Филиппова. Однажды Филиппов был вызван к московскому генерал-губернатору Закревскому. Дело в том, что в сайке, которую подали на завтрак "его превосходительству", оказался запеченный таракан. Филиппов не растерялся и в ответ на грозный окрик губернатора заявил, что это вовсе не таракан, а изюминка и тут же съел кусок сайки с тараканом. Вернувшись в пекарню, oн бросил целое решето изюма в подготовленное тесто, и через час хитроумный булочник угощал генерал-губернатора свежими сайками с настоящим изюмом. Одни считают, что это название идёт от русского слова «коло» - круг, другие от татарского «калач» - т.е. буквально «будь голоден», или аппетитный.
29663